Gaelic Cape Breton Step Dancing

Author: John G. Gibson
Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP
ISBN: 0773550615
Size: 47.60 MB
Format: PDF, Docs
View: 7302
The step-dancing of the Scotch Gaels in Nova Scotia is the last living example of a form of dance that waned following the great emigrations to Canada that ended in 1845. The Scotch Gael has been reported as loving dance, but step-dancing in Scotland had all but disappeared by 1945. One must look to Gaelic Nova Scotia, Cape Breton, and Antigonish County, to find this tradition. Gaelic Cape Breton Step-Dancing, the first study of its kind, gives this art form and the people and culture associated with it the prominence they have long deserved. Gaelic Scotland’s cultural record is by and large pre-literate, and references to dance have had to be sought in Gaelic songs, many of which were transcribed on paper by those who knew their culture might be lost with the decline of their language. The improved Scottish culture depended proudly on the teaching of dancing and the literate learning and transmission of music in accompaniment. Relying on fieldwork in Nova Scotia, and on mentions of dance in Gaelic song and verse in Scotland and Nova Scotia, John Gibson traces the historical roots of step-dancing, particularly the older forms of dancing originating in the Gaelic–speaking Scottish Highlands. He also places the current tradition as a development and part of the much larger British and European percussive dance tradition. With insight collected through written sources, tales, songs, manuscripts, book references, interviews, and conversations, Gaelic Cape Breton Step-Dancing brings an important aspect of Gaelic history to the forefront of cultural debate.


Author: Marcas Mac an Tuairneir
Publisher: Grace Note
ISBN: 9781907676390
Size: 28.42 MB
Format: PDF
View: 6087
In "Deo," Marcas Mac an Tuairneir, an up and coming young poet, released his first collection of Poems in Scottish Gaelic. This book is fully bilingual Gaelic - English. In his foreword by Martin MacIntyre, he says: "I was privileged to be given a sneak preview of Marcas's work in progress over the last two years or so; you now have the pleasure collected here in 'Deo' and desirous of your active reading. These poems take us to many places, both physical and emotional, and they do so in carefully crafted apposite language. Fear, darkness and regret are there but also joy and hope and pursuit of a richer world. We often meet love. As is her wont, her capricious nature reveals anger, dissatisfaction, and bewilderment even, that she is not properly understood. She is also though capable of forgiveness, of falling head-over-heels, and does not conceal wonder at how deeply she has been stirred from placid repose." "More on the foreword.".. REVIEW: "Deo" (meaning 'breath') is the first poetry collection from Marc an Tuirneir, ... The collection is written in Scottish Gaelic with English translations on the opposite page, facilitating those whose 'Gaidhlig' ranges from rusty to non-existant. Deo explores the journeys of youth from many perspectives, taking inspiration from such places as Aberdeen, Edinburgh, Alicante, Ireland and his home city of York. The imagery in much of this poetry is strikingly beautiful and strong, taking inspiration from physical, emotional, and even linguistic landscapes. In "Sluagh Ghairm" (Battlecry) he plays with the concept of the gay 'closet' when addressing the topic of Gaelic in Scotland, using the word and its meaning in both Gaelic and English: "Cha dhaibhsan a tha mi a' sgriobhadh, Ach do fhleasgaichean bana, diuid, Sgaraicht' eadar cloaid leis an aodach Is closaid eile leis a' chac." "It's not for them that I'm writing, But for the timmering, gentle lad, Stuck between one closet with the clothing And another closet1 with the crap." As many of his poems are powerfully descriptive, Mac an Tuirneir proves his worth with "Deo," showing his beautiful mastery of the Gaelic language and of poetry in general. There is a musicality to his writing that is hard to find in modern Gaeilic literature, especially when dealing with translations and idioms. "Deo" is a welcome addition to the world of Gaelic poetry, as well as its new gay sub-genre. REVIEW: Eile Magazine, Issue 06 -November 2013 -complete review at: http: //

Gaelic Prose In The Irish Free State

Author: Philip O'Leary
Publisher: Penn State Press
ISBN: 0271030100
Size: 18.65 MB
Format: PDF, Mobi
View: 464
This is an authoritative account of the a major, but neglected aspect of the Irish cultural renaissance- prose literature of the Gaelic Revival. The period following the War of Independence and Civil War saw an outpouring of book-length works in Irish from the state publishing agency An Gum. The frequency and production of new plays, both original and translated, have never been approached since. This book investigates all of these works as well as journalism and manuscript material and discusses them in a lively and often humorous manner. -- Publisher description