Release on 2014-04-15 | by Otto Zwartjes,Klaus Zimmermann,Martina Schrader-Kniffki
Translation theories and practices. Selected papers from the Seventh International Conference on Missionary Linguistics, Bremen, 28 February - 2 March 2012
Author: Otto Zwartjes,Klaus Zimmermann,Martina Schrader-Kniffki
Pubpsher: John Benjamins Publishing Company
The object of this volume is the study of missionary translation practices which occur within a colonial context of political domination and spiritual conquest. Missionary translation becomes especially manifest in bilingual ethnographic descriptions, in (bilingual) catechisms and in the missionaries’ lexicographic condensation of bilingual dictionaries. The study of these instances permits the analysis and interpretation of their guiding principles, their translation practice and underlying reasoning. It also permits the modern linguist to discern semantic changes that can be revealed in these missionary translations over certain periods. Up to now there has hardly been any study available that focuses on translation in missionary sources, of the different traditions in the Americas or Asia. This book will fill this gap, addressing the legacy of missionary translation practices and theories, the role of translation in evangelization and its particular form in the context of colonialism, the creation of loans from Spanish or Latin or equivalents or paraphrases in the indigenous languages in texts and dictionaries as translation strategies followed in bilingual editions. The process of acculturation and transculturation imposed by European religious systems is noted. This volume presents research on languages such as Nahuatl, Tarascan (Pur’épecha), Zapotec, Tamil, Chinese, Japanese, Pangasinán, and other Austronesian languages from the Philippines.
Release on 2014-01-02 | by Jeremy Robbins,Edwin Wiliamson
Essays in Memory of E.C. Riley on the Quatercentenary of Don Quijote
Author: Jeremy Robbins,Edwin Wiliamson
Category: Literary Collections
This volume commemorates the quatercentenary of Don Quijote (Part I, 1604-05), widely acknowledged to be the 'first modern novel'. Through Don Quijote, his Exemplary Novels and other major works, Cervantes, Spain's master novelist, has for centuries shaped and profoundly influenced the different literatures and cultures of numerous countries throughout the world. Containing chapters written in both English and Spanish by leading scholars worldwide, this book deals with topics as fundamental and diverse as contested discourses in Don Quijote, psychology and comic characters in Golden-Age literature, the title of Cervantes' master novel, and Cervantes, Shakespeare and the birth of metatheatre. A special issue of the journal Bulletin of Spanish Studies.