Alice Around The World The Multilingual Edition Of Lewis Carroll S Alice S Adventures In Wonderland English French German Italian

Author: Lewis Carroll
Publisher: BoD - Books on Demand
ISBN: 2322082104
Size: 63.13 MB
Format: PDF, ePub, Mobi
View: 6410
Lewis Carroll's classics around the World is proud to present with this edition the first multilingual edition of the 1865 Lewis Carroll's masterpiece for the first time available in four langages (English - French - German - Italian). This edition includes the unabridged versions of : -- 1. Alice's Adventures in Wonderland (English) -- 2. Les Aventures d'Alice au pays des merveilles (French) -- 3. Alices Abenteuer im Wunderland (German) -- 4. Le Avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie (Italian) Alice's Adventures in Wonderland (commonly shortened to Alice in Wonderland) is an 1865 novel written by English mathematician Charles Lutwidge Dodgson under the pseudonym Lewis Carroll. It tells of a girl named Alice falling through a rabbit hole into a fantasy world populated by peculiar, anthropomorphic creatures. The tale plays with logic, giving the story lasting popularity with adults as well as with children. It is considered to be one of the best examples of the literary nonsense genre.Its narrative course and structure, characters and imagery have been enormously influential in both popular culture and literature, especially in the fantasy genre. Dodgson's tale was published in 1865 as Alice's Adventures in Wonderland by "Lewis Carroll" with illustrations by John Tenniel. The first print run of 2,000 was held back because Tenniel objected to the print quality.A new edition was quickly printed, released in December of the same year but carrying an 1866 date. The text blocks of the original edition were removed from the binding and sold with Dodgson's permission to the New York publishing house of D. Appleton & Company. The binding for the Appleton Alice was virtually identical to the 1866 Macmillan Alice, except for the publisher's name at the foot of the spine. The title page of the Appleton Alice was an insert cancelling the original Macmillan title page of 1865, and bearing the New York publisher's imprint and the date 1866. The entire print run sold out quickly. Alice was a publishing sensation, beloved by children and adults alike. Among its first avid readers were Queen Victoria and the young Oscar Wilde.The book has never been out of print. Alice's Adventures in Wonderland has been translated into at least 174 languages.

French Cartoon Art In The 1960s And 1970s

Author: Wendy Michallat
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 9462701229
Size: 15.66 MB
Format: PDF, Docs
View: 4030
Pilote’s unique position in a new and fast developing youth press market The French comic magazine Pilote hebdomadaire arrived in a weakening comics market in 1959 largely dominated by syndicated translations of American comics and comics inspired by a Catholic ethos. It tailored its content and tone to an older adolescent reader far removed from that of France’s infant comic. Pilote’s profile set it on a turbulent course subject to the vicissitudes and fickleness of fashion which situated it within an emerging teenager press under pressure to renew and innovate to survive. When it made cartoons its defining characteristic in 1963, Pilote articulated its uniqueness by channelling teenager discourse through them whilst also trying to encourage a zest for education in a modernising and economically buoyant France of exciting new opportunities. Pilote’s cartoon art thus became a dynamic repository for the ideas and attitudes of France’s educated youth which evolved into the radical discourses of the lifestyle and political revolutions of the late 1960s and early 1970s. This book tells how Pilote hebdomadaire’s unique positioning in a new and fast developing youth press market for teenagers provided the forum and catalyst for the bande dessinée’s stylistic evolution over the course of the 1960s and 1970s.

The Will To Climb

Author: Ed Viesturs
Publisher: Crown
ISBN: 0307720446
Size: 35.70 MB
Format: PDF, Docs
View: 6412
The bestselling author of The Mountain and No Shortcuts to the Top chronicles his three attempts to climb the world's tenth-highest and statistically deadliest peak while exploring the dramatic and tragic history of others who have made—or attempted—the ascent As a high school student, Ed Viesturs read and was captivated by the French climber Maurice Herzog's famous and grisly account of the first ascent of Annapurna in 1950. When he began his own campaign to climb the world's 14 highest peaks in the late 1980s, Viesturs looked forward with trepidation to undertaking Annapurna himself. Two failures to summit in 2000 and 2002 made Annapurna his nemesis. His successful 2005 ascent was the triumphant capstone of his climbing quest. In The Will to Climb Viesturs and co-author David Roberts bring the extraordinary challenges of Annapurna to vivid life through edge-of-your-seat accounts of the greatest climbs in the mountain’s history, and of his own failed attempts and eventual success. In the process Viesturs ponders what Annapurna reveals about some of our most fundamental moral and spiritual questions--questions, he believes, that we need to answer to lead our lives well.

French Crime Fiction 1945 2005

Author: Margaret-Anne Hutton
Publisher: Routledge
ISBN: 131713270X
Size: 41.16 MB
Format: PDF, ePub, Docs
View: 5410
In the first major study of representations of World War II in French crime fiction, Margaret-Anne Hutton draws on a corpus of over a hundred and fifty texts spanning more than sixty years. Included are well-known writers (male and female) such as Aubert, Simenon, Boileau-Narcejak, Vargas, Daeninckx, and Jonquet, as well as a broad range of lesser-known authors. Hutton's introduction situates her study within the larger framework of literary representations of World War II, setting the stage for her discussions of genre; the problem of defining crimes and criminals in the context of the war; the epistemological issues that arise in the relationship between World War II historiography and the crime novel; and the temporal textures linking past crimes to the present. Filling a gap in the fields of crime fiction and fictional representations of the War, Hutton's book calls into question the way both crime fiction and the French theatre of World War II have been conceptualized and codified.

The Fantastic In France And Russia In The Nineteenth Century

Author: Claire Whitehead
Size: 61.24 MB
Format: PDF
View: 7760
Hesitation between a natural or supernatural interpretation of fictional events is the life-blood of the fantastic; but just how is this hesitation provoked? In this detailed and insightful study, Claire Whitehead uses examples from nineteenth-century French and Russian literature to provide a range of narrative and syntactic answers to this question. A close reading of eight key works by Alexander Pushkin, Vladimir Odoevskii, Nikolai Gogol, Fedor Dostoevskii, Theophile Gautier, Prosper Merimee and Guy de Maupassant illustrates the decisive role played in the provocation of ambiguity by factors such as modalization, point of view, multiple voice and narrative authority. The analysis of hesitation experienced in works depicting madness or ironic self-consciousness advocates the inclusion into the genre of previously marginalized texts. The close comparison of works from these two national traditions shows that the fundamental discursive features of the fantastic do not belong to any one language.